СОДЕРЖАНИЕ

ВВЕДЕНИЕ

  1. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
    • Назначение изделия
    • Технические характеристики
    • Устройство и принцип работы
    • Маркировка
    • Комплектность
    • Упаковка
  2. МОНТАЖ ИЗДЕЛИЯ
    • Подготовка к монтажу
    • Монтаж
  3. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ИЗДЕЛИЯ
  4. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
    • Общие указания
    • Перечень возможных неисправностей и методы их устранения
  5. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
  6. ГАРАНТИЯ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ
  7. ПОКАЗАТЕЛИ НАДЁЖНОСТИ
  8. ХРАНЕНИЕ
  9. ТРАНСПОРТИРОВКА
  10. УТИЛИЗАЦИЯ

ПРИЛОЖЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ

Настоящее руководство по эксплуатации (далее РЭ) предназначено для ознакомления обслуживающего персонала с устройством, работой и основными техническими данными затворов поворотных дисковых под приварку с тремя эксцентриситетами, тип 027W.Z (далее – затворы) номинальным диаметром DN от 100 до 1200 мм и номинальными давлениями: PN до 1,6 МПа; PN до 2,5 МПа; PN до 4,0 МПа. Служит руководством по монтажу, эксплуатации и хранению.

К монтажу, эксплуатации и обслуживанию затворов допускается квалифицированный персонал, обслуживающий систему или агрегат, изучивший настоящее руководство, устройство затворов, правила безопасности, требования по эксплуатации и имеющий навык работы с затворами или аналогичными изделиями.

  1. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
    • Назначение изделия
      • Затворы предназначены для эксплуатации в качестве запорных и регулирующих устройств в технологических системах холодного и горячего водоснабжения, отопления, химводоподготовки и иных областях промышленности и жилищно-коммунального хозяйства.
    • Технические характеристики
      • Затворы изготавливаются в соответствии с конструкторской документацией и техническими условиями.
      • Марки материалов, применяемых в конструкции затвора, приведены в табл.1 приложения; пропускная способность затвора приведена в табл.3 приложения, крутящие моменты затвора указаны в табл.4 приложения. Основные технические параметры затвора с электроприводом тип QT.A; с редуктором и электроприводом тип МТ903.А приведены в табл.5 приложения.
      • Герметичность затвора – класс «А» по ГОСТ 9544-2015.
      • Направление движения рабочей среды – двухстороннее. При движении рабочей среды в направлении противоположном стрелке на корпусе герметичность класс «А» по ГОСТ 9544-2015 обеспечивается при давлении 30% от номинального.
      • Эксцентриситет – тройной. Смещение оси вращения диска относительно центральной оси трубопровода и седла затвора, несимметричная форма диска.
      • Управление затвором:
    • ручное, при помощи маховика редуктора со степенью защиты IP65;
    • автоматическое, при помощи электропривода.
      • Присоединение к трубопроводу – под приварку.
      • Установочное положение затвора – ось горизонтально. Для затворов DN 100-350 допускается установка в положении – ось вертикально, исполнительным механизмом вверх с отклонением от вертикальной оси max +/-90o.
      • Затворы изготавливаются для условий эксплуатации по климатическим исполнениям: У (3.1, 5, 5.1), Т (3, 3.1, 4, 4.1, 4.2, 5, 5.1), УХЛ (3.1, 4, 4.1, 4.2, 5, 5.1), ОМ (3, 3.1, 4, 4.1, 4.2, 5, 1) по ГОСТ 15150, относительная влажность до 98% при температуре 25°С, окружающая атмосфера – «промышленная».
  • Основные размеры и массогабаритные характеристики затворов приведены на рис.1 и в табл.2 приложения. Затворы тип 027W.Z изготавливаются под заказ по техническим требованиям заказчика. Применяемые материалы и массогабаритные характеристики затвора могут меняться в зависимости от исполнения. Подробная техническая документация предоставляется по запросу на каждую позицию.
  • Температура рабочей среды от -25 до +280°С.
  • Эксплуатация затвора в качестве запорной и регулирующей арматуры.
  • Устройство и принцип работы
    • Основные элементы конструкции затвора приведены в табл.1, на рис.1 приложения.
    • Крутящий момент от исполнительного механизма передается через вал (6) на диск (4) (см. рис.1 приложения) и приводит его в движение. Поворачиваясь, диск открывает или закрывает проходное сечение затвора. Рабочий диапазон поворота диска от 0 до 90°.
    • Крайние положения диска устанавливаются:
  • при помощи механических ограничителей хода редуктора для затворов с редуктором;
  • при помощи электрических концевых выключателей для затворов с электроприводом. Дополнительная информация по настройке положения диска приводится в п. 2.1.3 настоящего РЭ.
    • Предприятие-изготовитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию изделия, не ухудшающие его технологические и эксплуатационные параметры.
  • Маркировка
    • Маркировка затворов наносится на фирменную табличку (шильду).
    • Табличка содержит сведения:
  • товарный знак и наименование предприятия-изготовителя;
  • тип изделия;
  • номинальный диаметр DN;
  • номинальное давление PN в кгс/см2;
  • температура рабочей среды;
  • заводской номер;
  • материалы основных деталей;
    • Комплектность

Затвор – 1 шт.

Паспорт – 1 шт.

Руководство по эксплуатации – 1шт. на партию изделий.

  • Упаковка

Затворы поступают потребителю в заводской упаковке предприятия-изготовителя.

  1. МОНТАЖ ИЗДЕЛИЯ
    • Подготовка к монтажу
      • Транспортировка затвора к месту монтажа должна производится в упаковке предприятия-изготовителя.
      • Перед монтажом затвора необходимо проверить:
    • соответствие параметров изделия требованиям системы, в которой будет устанавливаться оборудование;
    • целостность упаковки, изделия, и наличие эксплуатационной документации;
    • работоспособность изделия;
    • состояние уплотнительных поверхностей; на рабочих поверхностях не должно быть повреждений;
    • отсутствие в затворе и трубопроводе грязи, песка, брызг от сварки и других посторонних предметов;
    • герметичность затвора относительно внешней среды и запирающего элемента.
      • Перед монтажом затвора необходимо проверить настройку исполнительного механизма:
    • для затворов с редуктором произвести настройку механических ограничителей хода редуктора, для этого необходимо:

– перевести арматуру в положение «ЗАКРЫТО», поворачивая маховик редуктора по часовой стрелке. Отвернуть контргайку 8, отрегулировать винт ограничения хода 7закр. до соприкосновения с сектором 5, завернуть контргайку 8 (см. рисунок ниже).

– перевести арматуру в положение «ОТКРЫТО», поворачивая маховик редуктора против часовой стрелки. Отвернуть контргайку 8, отрегулировать винт ограничения хода 7откр. до соприкосновения с сектором 5, завернуть контргайку 8 (см. рисунок ниже).

Рисунок. Конструкция редуктора

  • для затворов с электроприводом, произвести настройку концевых выключателей и механических ограничителей хода, согласно РЭ электропривода.
  • для затворов, управляемых электроприводом через редуктор, произвести настройку концевых выключателей электропривода (см. РЭ электропривода) и механических ограничителей хода редуктора.

ВНИМАНИЕ! При управлении затвором электроприводом через редуктор механические ограничители хода редуктора настраиваются с запаздыванием на 1-2 оборота маховика ручного дублёра электропривода относительно момента срабатывания концевых выключателей. Механические ограничители хода редуктора в данном исполнении носят предохранительную функцию. В случае отказа концевых выключателей цепи управления отключают электропривод при срабатывании моментной муфты. Данное условие возможно только при подключении электропривода согласно схеме, приведенной в РЭ на электропривод.

  • Перед монтажом затвора очистить присоединительные поверхности корпуса и поверхность диска.
  • Для строповки затвора следует использовать ленточные стропы. Строповка осуществляется обхватом стропой корпуса. Строповка за части исполнительного механизма, через проходное сечение и за диск затвора запрещена!
  • Перед монтажом затвора на трубопровод необходимо убедиться в отсутствии перекоса ответных частей трубопровода.

2.2. Монтаж

  • Установочное положение затвора согласно п.1.2.8 настоящего РЭ.
  • При монтаже на трубопроводе необходимо:
  • перевести диск затвора в полностью открытое положение;
  • установить временные опоры или подвески вблизи свариваемых стыков для их разгрузки во время сварки;
  • отцентрировать затвор относительно ответных частей трубопровода; при монтаже затворов необходимо особенно тщательно следить за правильной подгонкой стыков;
  • произвести электросварку крест-накрест 4-8 прихваточными швами длиной около 5 см. Сварку производить с одновременным охлаждением корпуса водой; не допускать попадания брызг от сварки на рабочую область диска!
  • сварить промежутки между прихватами, в соответствии со схемой, приведённой на рисунке:

Рисунок. Схема сварки затвора

  • после остывания узла сварки произвести продувку или промывку трубопровода, чтобы очистить уплотнительные поверхности;
  • произвести несколько циклов открытия-закрытия, убедиться в свободном перемещении диска затвора. В случае несоответствия данному требованию, принять меры по устранению перекоса трубопровода. Запрещается устранять перекос трубопровода путём нанесения ударов по корпусу затвора!
  1. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ИЗДЕЛИЯ
    • Затвор должен использоваться строго по назначению в соответствии с настоящим руководством по эксплуатации. При использовании затвора при температуре окружающей среды ниже 0°С необходимо соблюдать минимально допустимую температуру рабочей среды, для предотвращения замерзания узла уплотнения.
    • Эксплуатация изделия должна осуществляться квалифицированным персоналом, ознакомленным с настоящим руководством с соблюдением инструкций по технике безопасности и охране труда, а также иных должностных инструкций, утвержденных на предприятии потребителя.
    • Ручное управление затвором при высокой температуре рабочей среды должно производится с соблюдением дополнительных мер безопасности по защите от ожогов обслуживающего персонала.
    • Управление затвором при помощи редуктора:
      • Редуктор имеет возможность фиксации диска затвора в любом положении.
      • Уменьшение расхода рабочей среды осуществляется путём вращения маховика по часовой стрелке. При достижении крайнего положения дальнейшему вращению маховика будет препятствовать механический ограничитель хода редуктора.
      • Увеличение расхода рабочей среды осуществляется путём вращения маховика против часовой стрелки. При достижении крайнего положения дальнейшему вращению маховика будет препятствовать механический ограничитель хода редуктора.
      • Приложение избыточного усилия к маховику редуктора при остановке затвора по механическому ограничителю хода редуктора – запрещено!
    • Управление затвором при помощи электропривода осуществляется согласно РЭ на электропривод.
    • При длительном нахождении затвора в открытом или закрытом положении (более 6 месяцев) необходимо произвести один цикл открытия и закрытия.
  2. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
    • Общие указания
      • Осмотры и проверки проводит персонал, обслуживающий систему или агрегат. При осмотре необходимо выполнить очистку открытых частей затвора.
      • Для удобства обслуживания должен быть обеспечен доступ к затвору.
      • Все работы должны производиться при сбросе давления и температуры рабочей среды, остывания корпуса затвора и прилегающих к нему частей трубопровода.
      • Во время эксплуатации следует производить периодические осмотры (регламентные работы) в сроки, установленные графиком в зависимости от режима работы системы, но не реже одного раза в 6 месяцев. При осмотре необходимо проверить:
    • общее состояние затвора;
    • состояние крепежных соединений затвора и исполнительного механизма;
    • герметичность затвора относительно внешней среды;
    • работоспособность затвора;
    • корректность настройки механических ограничителей хода редуктора для затворов, оборудованных редуктором;
    • корректность настройки концевых выключателей для затворов, оборудованных электроприводом.

4.2. Перечень возможных неисправностей и методы их устранения_________________

Неисправность Вероятная причина Метод устранения
1. Нарушение герметичности относительно запирающего элемента. Пропуск рабочей среды в положении «закрыто». Наличие посторонних предметов между уплотнительными поверхностями диска и корпуса. Произвести несколько циклов открытия – закрытия.
Повреждение уплотнительных поверхностей диска и (или) корпуса. Заменить вышедшие из строя элементы конструкции*
Некорректная настройка редуктора или (и) электропривода Настроить редуктор или (и) электропривод (согласно РЭ).
2. Нарушение герметичности по отношению к внешней среде в местах приварки к трубопроводу. Некачественный сварной шов. Произвести зачистку сварного шва и повторную сварку согласно раздела 2 настоящего РЭ.
Неисправность Вероятная причина Метод устранения
3. Нарушение герметичности по отношению к внешней среде в местах крепления вала затвора. Износ уплотнений вала. Заменить уплотнения вала*
4. Невозможность полного открытия/закрытия затвора, («заклинивание» затвора). Неисправность     редуктора

или электропривода.

Согласно РЭ на редуктор или электропривод.
Разрушение поворотного механизма диска затвора Заменить штифты или (и) диск затвора*

*ВНИМАНИЕ! На изделиях, у которых не истёк гарантийный срок эксплуатации, перечень работ, указанный в пунктах, отмеченных символом «*», производить ЗАПРЕЩАЕТСЯ! При возникновении данных неисправностей необходимо обратиться в сервисный центр АО «ЭНЕРГИЯ». В случае нарушения указанного требования гарантия на изделие распространяться не будет!

  1. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
    • Безопасность эксплуатации затворов обеспечивается прочностью, плотностью и герметичностью деталей, которые выдерживают статическое давление и надежностью крепления деталей, находящихся под давлением.
    • Обслуживающий персонал, производящий работы с затвором, должен использовать индивидуальные средства защиты (очки, рукавицы, спецодежду и т. п.) и соблюдать требования безопасности. Для обеспечения безопасности работ запрещается:
  • производить любые виды работ по техническому обслуживанию затвора при наличии в системе давления и температуры рабочей среды;
  • снимать затвор с трубопровода при наличии в нем рабочей среды;
  • производить разборку затвора и работы по устранению неисправностей при наличии в затворе рабочей среды;
    • Для затворов, оборудованных электроприводом – соблюдать требования электробезопасности согласно РЭ на электропривод.
  1. ГАРАНТИЯ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ
    • Изготовитель гарантирует соответствие продукции требованиям технических условий при соблюдении потребителем правил монтажа, эксплуатации, транспортировки и хранения.
    • Гарантия распространяется на все дефекты, возникшие по вине завода-изготовителя.
    • Гарантия не распространяется на дефекты, возникшие в случаях:
  • нарушения условий хранения, монтажа, испытания, эксплуатации и обслуживания изделия;
  • ненадлежащей транспортировки и погрузочно-разгрузочных работ;
  • наличия следов воздействий веществ, агрессивных к материалам изделия;
  • наличия следов воздействия остаточных фракций среды;
  • наличия следов механических повреждений: сколов, трещин корпуса, следов повреждения уплотнения;
  • наличия повреждений, вызванных пожаром, стихией, форс-мажорным обстоятельством;
  • повреждений, вызванных неправильным действием потребителя;
  • наличия следов постороннего вмешательства в конструкцию изделия;
  • не соблюдения условий технического обслуживания пункта 4 руководства по эксплуатации.
    • 1 Гарантийный срок эксплуатации – 5 лет со дня продажи, но не более ресурса гарантированной наработки, при условии использования изделий для воды, водно- гликолевых растворов концентрацией до 50% и иных рабочих сред нейтральных к материалам изделия.
    • 2 Гарантийный срок эксплуатации 10 лет со дня продажи, но не более ресурса гарантированной наработки, предоставляется при условии использования изделии для воды в системах холодного водоснабжения температурой среды не более 70°С.
    • 3 На исполнительные механизмы, устройства контроля положения, действует гарантия 12 месяцев с момента ввода в эксплуатацию, но не более 18 месяцев со дня продажи.

На детали изделия такие как:

  • подшипники скольжения вала;
  • уплотнения вала;
  • уплотнение диска;
  • крепёжные элементы;

действует гарантия 12 месяцев с момента ввода в эксплуатацию, но не более 24 месяцев со дня продажи, при эксплуатации изделия на воде температурой более 70°С и других рабочих средах. При условии использования изделий для воды в системах холодного водоснабжения температурой среды не более 70°С, на вышеперечисленные детали действует гарантийный срок эксплуатации 10 лет.

  • 4 Гарантийные обязательства на изделие снимаются в случае:
  • Превышения эксплуатационных характеристик, указанных в ПАСПОРТЕ и в руководстве по эксплуатации (температура среды, давление и т.д.);
  • Монтажа и эксплуатации изделия в климатических условиях, не указанных в руководстве по эксплуатации.
  • Нарушения условии монтажа на изделие, согласно руководства по эксплуатации;
  • Выхода из строя арматуры из-за повышенной вибрации при отсутствии компенсирующего вибрации устройства на трубопроводе;
  • Удаления маркировки с изделия;
  • Введения изменении в конструкцию изделия без письменного разрешения завода изготовителя;
  • Выхода из строя редуктора/электропривода из-за некорректной настройки концевых выключателей и механических ограничителей хода;
  • Использования затвора в системах с содержанием твердых частиц в среде более 10%.
    • 5 При хранении изделия сроком более 24 месяцев со дня производства, для сохранения гарантийного срока, указанного в паспорте на изделие, необходимо проведение дополнительных испытаний, включающих в себя визуальный осмотр и гидравлические испытания по ГОСТ 33257-2015. В паспорте на изделие в графе «Отметка о проведении дополнительных испытаний» необходимо указывать следующие сведения: дату проведения испытаний и подпись ответственного лица. Несоблюдение данных требований может повлечь за собой уменьшение гарантийного срока Производителем.
    • Изготовитель оставляет за собой право без уведомления потребителя вносить изменения в конструкцию изделия, не ухудшающие его технологические и эксплуатационные параметры.
    • Претензии к качеству товара могут быть предъявлены в течение гарантийного срока. В случае возникновения претензии к качеству товара в процессе эксплуатации оборудования необходимо предоставить фото-видео материалы, которые отображают:
  • шильду изделия;
  • выявленный дефект оборудования;
  • условия монтажа (монтажное положение, расстояние до ближайших элементов соединительной и запорной арматуры, насосного оборудования).
    • Неисправные изделия в течение гарантийного срока ремонтируются или обмениваются на новые бесплатно. Решение о замене или ремонте изделия принимает сервисный центр АО «ЭНЕРГИЯ». Замененное изделие или его части, полученные в результате ремонта, переходят в собственность АО «ЭНЕРГИЯ».
    • В случае необоснованности претензии, затраты на транспортировку, диагностику и экспертизу изделия оплачиваются Покупателем.
    • Изделия принимаются в гарантийный ремонт (а также при возврате) полностью укомплектованными, с копией паспорта на изделие.
    • На завод-изготовитель не может быть возложена ответственность за последствия (технические, технологические, экологические, экономические и т.д.) выхода из строя или нештатной работы изделия.
  1. ПОКАЗАТЕЛИ НАДЕЖНОСТИ

7.1. По долговечности: срок службы изделия – 50 лет.

7.2. Показатели надежности затворов по узлу уплотнения:

DN Средний ресурс наработки, циклов Гарантированный ресурс наработки, циклов
100-150 12000 5000
200-600 10000 5000
700-1200 8000 5000

 

Средний ресурс и гарантийная наработка узла уплотнения определены при приемочных, периодических и типовых испытаниях затворов на воде. При эксплуатации затворов на рабочих средах, отличных от воды, показатели надежности будут определяться конкретной рабочей средой, её температурой и агрессивностью.

  1. ХРАНЕНИЕ
    • При хранении диск затвора должен быть открыт на 10°-15°.
    • Изделия в упакованном виде могут храниться на открытом воздухе или в помещении с относительной влажностью воздуха 50-85% при температуре от -40 до +50°С, на расстоянии не менее 1 м от источников тепла в условиях, исключающих их повреждение и деформирование. Источники тепла должны быть экранированы в целях защиты изделия от воздействия тепловых лучей. Изделия при хранении должны быть защищены от воздействия кислот, щелочей, масел, бензина, керосина, а также веществ, вредно действующих на элементы конструкции и покрытие затвора. Перед проведением монтажа, настройки, технического обслуживания, изделия должны быть прогреты в отапливаемом помещении не менее 24 часов.
  2. ТРАНСПОРТИРОВКА
    • При транспортировке диск затвора должен быть открыт на 10°-15°.
    • Транспортировка изделий может осуществляться любым видом транспорта в условиях, исключающих их повреждение. Все работы по размещению и креплению изделий при перевозке должны производиться в соответствии с действующими правилами для конкретного вида транспорта.
    • Условия транспортировки изделия в части воздействия климатических факторов – группа 9(ОЖ1) по ГОСТ15150.
  3. УТИЛИЗАЦИЯ
    • Затворы и детали, отработавшие полный ресурс и неремонтопригодные, подвергают утилизации.

Перечень утилизируемых составных частей, метод утилизации определяет Потребитель.

ПРИЛОЖЕНИЕ

Затворы тип 027W.Z изготавливаются под заказ по техническим требованиям заказчика. Применяемые материалы и массогабаритные характеристики затвора могут меняться в зависимости от исполнения. Подробная техническая документация предоставляется по запросу на каждую позицию.

Таблица 1. Элементы конструкции затвора

Элемент конструкции Материал Маркировка
1 Корпус Углеродистая сталь Нержавеющая сталь 20Л (WCB) CF8 (SS304)
2 Фиксатор Углеродистая сталь

Нержавеющая сталь

20Л (WCB) SS304
3 Уплотнение диска Металлографит Мг
4 Диск Углеродистая сталь 20Л (WCB)
Углеродистая сталь с никелевым покрытием 20Л (WCB) + Ni
Нержавеющая сталь CF8M, SS316
5 Штифт Нержавеющая сталь SS316, SS416, SS420
6 Вал Нержавеющая сталь 09Х17Н7Ю1, SS420
7, 8 Уплотнение вала Металлографит Мг
9 Прижимная втулка Углеродистая сталь

Нержавеющая сталь

20Л (WCB) CF8 (SS304)
10 Бугель Углеродистая сталь 20Л (WCB)
11 Редуктор Углеродистая сталь 20Л (WCB)

 

Затвор-DENDOR

Рисунок 1. Затвор 027W.Z с редуктором

Таблица 2. Основные технические характеристики затвора 027W.Z с редуктором PN16

DN L Фланец затвора по ISO 5211 ØC* h K*n Вх. фланец редуктора по ISO 5211 ØC1 h1 K1 Передаточное число редуктора Масса с редуктором, кг
100 190 F07 20 30 6*1 50:1 33
150 210 F10 24 35 8*1 50:1 39
200 230 F12 28 40 10*1 F07 18 40 6 50:1 60
250 250 F12 32 45 10*2 F07 18 40 6 50:1 75
300 270 F14 38 55 10*2 F10 26 40 8 38:1 110
350 290 F14 38-42 55 14*2 F10 26 40 8 38:1 160
400 310 F16 45-47 65 16*2 F10 26 50 8 40:1 210
500 350 F25 55-56 80 18*2 F12 32 50 10 44:1 350
600 390 F25 60-62 85 20*2 F16 50 60 14 44:1 510
700 430 F25 70-72 100 22*2 F10 26 80 8 176:1 730
800 470 F25 80-82 115 22*2 F10 26 80 8 208:1 1030
900 510 F30 90-92 125 25*2 F12 32 80 10 156:1 1240
1000 550 F30 100-105 140 28*2 F14 40 100 12 150:1 1560
1200 630 F35 110-115 155 32*2 F16 50 100 14 200:1

*Для DN350-1200 диаметры вала доступны в указанных диапазонах

 

Таблица 3. Пропускная способность затвора PN16 (ориентировочные значения)

Номинальный                                    Kv значения (м3/час) при открытии диска затвора на угол

диаметр 10° 20° 30° 40° 50° 60° 70° 80° 90°
DN100 9 22 33 48 70 103 154 198 220
DN150 27 68 102 150 218 320 477 613 681
DN200 50 126 189 278 404 594 884 1137 1263
DN250 87 217 325 477 694 1019 1518 1951 2168
DN300 138 344 516 757 1102 1618 2410 3099 3443
DN350 192 481 721 1058 1539 2260 3366 4328 4809
DN400 260 651 977 1433 2084 3061 4558 5861 6512
DN500 470 1176 1765 2588 3764 5529 8235 10588 11764
DN600 655 1638 2457 3604 5242 7699 11467 14744 16382
DN700 1003 2511 3767 5524 8035 11802 17578 22601 25112
DN800 1315 3290 4935 7237 10527 15462 23030 29610 32900
DN900 1659 4152 6228 9133 13285 19512 29062 37365 41517
DN1000 2042 5110 7665 11240 16350 24015 35768 45987 51097
DN1200 2820 7057 10585 15523 22579 33164 49396 63509 70565

 

 

Таблица 4. Значения крутящего момента на шпинделе затвора PN16

DN Крутящий момент, Нм
без коэффициента запаса с коэффициентом запаса
100 140 168
150 450 540
200 601 721
250 956 1147
300 1350 1620
350 2234 2681
400 2842 3410
500 4527 5432
600 6018 7222
700 6890 8268
800 8786 10543
900 9750 11700
1000 13560 16272
1200 23360 28032

 

DN PN Диаметр вала затвора Фланец затвора по ISO 5211 Тип привода Максимальный крутящий момент электропривода (без редуктора), Нм Время откр./ закр.*, сек Масса затвора с исполнительным механизмом, кг
100 16 20 F07 QT.A020 200 25 44,3
150 16 24 F10 QT.A 060 600 31 56
200 16 28 F12 c редуктором и электроприводом MT903.A10-35 (передаточное число редуктора 50:1) 120 21 98
250 16 32 F12 c редуктором и электроприводом MT903.A10-35 (передаточное число редуктора 50:1) 120 21 113
300 16 38 F14 c редуктором и электроприводом MT903.A30-34 (передаточное число редуктора 38:1) 300 17 178
350 16 38-42 F14 c редуктором и электроприводом MT903.A30-34 (передаточное число редуктора 38:1) 300 17 228
Таблица 5. Основные технические параметры затвора PN16 с электроприводом тип

 

QT.A; с редуктором и электроприводом МТ903.А.

 

 

Окончание таблицы 5

DN PN Диаметр вала затвора Фланец затвора по ISO 5211 Тип привода Максимальный крутящий момент электропривода (без редуктора), Нм Время откр./ закр.*, сек Масса затвора с исполнительным механизмом, кг
400 16 45-47 F16 c редуктором и электроприводом MT903.A30-34 (передаточное число редуктора 40:1) 300 18 278
500 16 55-56 F25 c редуктором и электроприводом MT903.A45-34 (передаточное число редуктора 44:1) 450 19 420
600 16 60-62 F25 c редуктором и электроприводом MT903.A60-34 (передаточное число редуктора 44:1) 600 19 613
700 16 70-72 F25 c редуктором и электроприводом MT903.A30-34 (передаточное число редуктора 176:1) 300 78 798
800 16 80-82 F25 c редуктором и электроприводом MT903.A30-34 (передаточное число редуктора 208:1) 300 92 1098
900 16 90-92 F30 c редуктором и электроприводом MT903.A30-34 (передаточное число редуктора 156:1) 300 69 1308
1000 16 100-105 F30 c редуктором и электроприводом MT903.A45-34 (передаточное число редуктора 150:1) 450 66 1630
1200 16 110-115 F35 c редуктором и электроприводом MT903.A60-34 (передаточное число редуктора 200:1) 600 88 по запросу

*Время открытия/закрытия указано для электроприводов MT903.A10-35, MT903.A30-34, MT903.A45-34 и MT903.A60-34 со скоростью вращения 35 об./мин., 34 об./мин., 34 об./мин. и 34 об./мин. соответственно.