СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
- ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
- Назначение изделия
- Технические характеристики
- Устройство изделия
- Маркировка
- Упаковка
- МОНТАЖ И ЭКСПЛУАТАЦИЯ
- Подготовка к монтажу
- Монтаж и электрическое подключение
- Настройка механических концевых выключателей
- Настройка механических моментных выключателей (муфта ограничения крутящего момента)
- Настройка механического указателя положения
- Настройка счетчика (понижающего редуктора)
- Демонтаж
- Эксплуатация изделия
- ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
- Общие указания
- Перечень возможных неисправностей электропривода без блока управления и методы их устранения
- МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ЭЛЕКТРОПРИВОДАМИ
- ГАРАНТИЯ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ
- ПОКАЗАТЕЛИ НАДЁЖНОСТИ
- ХРАНЕНИЕ
- ТРАНСПОРТИРОВКА
- УТИЛИЗАЦИЯ
ПРИЛОЖЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
Настоящее руководство по эксплуатации предназначено для ознакомления обслуживающего персонала с устройством, работой и основными техническими данными многооборотных электроприводов тип MT903.A (далее – электроприводы).
К монтажу, эксплуатации и обслуживанию электроприводов допускается персонал, обслуживающий систему или агрегат, изучивший устройство электроприводов, правила безопасности, требования по эксплуатации и имеющий навык работы с электроприводами тип MT9O3.A или аналогичными.
- ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
- Назначение изделия.
- Электроприводы изготавливаются в соответствии с конструкторской документацией и техническими условиями.
- Многооборотные электроприводы тип MTA предназначены для управления многооборотной арматурой (задвижки клиновые, задвижки шиберные), а в комплекте с многооборотным редуктором способны управлять многооборотной арматурой больших диаметров (DN700 и выше). В сочетании с неполнооборотным редуктором электропривод может быть использован для управления неполнооборотной арматурой (затворы дисковые, краны шаровые).
- Технические характеристики.
- Номинальное напряжение питания: 400В переменного тока, 230В переменного тока – опция.
- Номинальная частота сети: 50 Гц.
- Электродвигатель: короткозамкнутый, асинхронный; класс изоляции – F.
- Режим работы согласно ГОСТ IEC 60034-1-2014: S2 15 мин. для запорных электроприводов, S4 25% для регулирующих электроприводов.
- Рабочая температура электродвигателя: отключение +120 ±5°С, включение +90 ±5°С, внутренняя тепловая защита.
- Тип концевых и моментных выключателей: SPDT, 250В переменного тока, 10А.
- Антиконденсатный обогреватель 30Вт, 230В/50Гц, 24В постоянного тока – опция.
- Температура окружающей среды:
- Назначение изделия.
от -30 до +75°С – стандартное температурное исполнение,
от -40 до +70°С – низкотемпературное исполнение,
от -60 до +50°С – экстремально низкотемпературное исполнение,
от -10 до +100°С – высокотемпературное исполнение, в данном исполнении блок управления необходимо устанавливать отдельно от электропривода.
- Температура рабочей среды. При температуре рабочей среды от +100 до +180°С электропривод комплектуется специальной проставкой для монтажа на арматуру. При температуре рабочей среды свыше +180°С или ниже -40°С комплектация электропривода оговаривается в индивидуальном порядке.
- Степень защиты согласно ГОСТ 14254-2015: IP67 или IP
- Защита от коррозии согласно ИСО 12944: С3 (базовое исполнение) или C5-I (высокая коррозионная стойкость).
- Влажность: максимум 90% без конденсации влаги.
- Виброустойчивость: оси X, Y, Z 10g, 0,2-34 Гц, 30 мин. В условиях высокой вибрации блок управления необходимо устанавливать отдельно от электропривода. Оборудование может быть дооснащено монтажным комплектом для раздельной установки.
- Максимальный уровень шума – 50 дБ.
- Защита от перегрузки по крутящему моменту.
- Автоблокировка: самоторможение червячным колесом и червячным валом.
- Ручной дублер оснащен кнопкой для переключения типа управления – с электрического на ручное. Ручной дублёр подключается вручную, а отключается автоматически – при пуске электродвигателя.
- Внешнее покрытие: анодирование, полиэстер, эпоксидное покрытие.
- Электропривод оснащен механическим указателем положения. Электропривод без блока управления может быть дооснащен потенциометром для передачи сигнала обратной связи 0-1000 Ом.
- Электропривод может быть оснащен:
- блоком управления LCU;
- интеллектуальным блоком управления тип 1;
- интеллектуальным блоком управления тип 2.
Блок управления LCU позволяет осуществлять местное и дистанционное управление электроприводом. Информация о состоянии электропривода (наличие напряжения питания, открыто, закрыто, местное/дистанционное управление, авария) отображается посредством светодиодных сигналов. Для управления в дистанционном режиме электропривод снабжен встроенным источником питания 24V DC.
Блоки управления тип 1 или тип 2 включают в себя все опции блока управления LCU, а также позволяют производить электронную настройку концевых выключателей, калибровку управляющих сигналов и другие опции. Блоки управления тип 1 или тип 2 оснащены ЖК дисплеем, на котором отображается основная информация о положении запирающего элемента арматуры, режиме работы электропривода, перемещении между разделами меню и др.
Доступные опции всех типов блоков управления приведены в табл.1, схемы подключения приведены в приложении. Подробная информация по настройке электропривода при помощи блоков управления приведена в руководстве по эксплуатации на данное оборудование.
Таблица 1. Конфигурации блоков управления LCU / тип 1 / тип 2
| Функция | Блок управления LCU | Блок управления тип 1 | Блок управления тип 2 |
| Автоматическая коррекция направления вращения при неправильной последовательности фаз | – | + | + |
| Позиционер 4-20 мА (24V DC) | – | + | + |
| Программируемые дистанционные сигналы | – | – | + |
| Дистанционная аварийная команда ESD | – | – | + |
| Действие при потере управляющего сигнала | – | + | + |
| Пульт дистанционного управления | – | + | + |
| Электронная настройка концевых выключателей | – | + | + |
| Защита арматуры от превышения крутящего момента | + | + | + |
| Связь с РСУ через интерфейс полевой шины | – | Опция | Опция |
| Датчик положения 4-20 мА (24V DC) | – | + | + |
| Сохранение рабочих данных (времени работы, кол- ва циклов, аварий и т.д.) | – | – | + |
| Modbus RTU | – | Опция | Опция |
| Profibus/Hart | – | – | Опция |
| Bluetooth | – | – | Опция |
| Меню на русском языке | – | – | Опция |
- Основные размеры и габаритные характеристики приведены на рис. 1,2 и в табл. 2,3. Технические характеристики электроприводов представлены в табл. 4. Электрические схемы подключения приведены в Приложении.
- Для управления неполнооборотной/многооборотной арматурой больших диаметров, как правило DN700 и выше, используется неполнооборотный/многооборотный редуктор в сочетании с многооборотным электроприводом. Основные технические характеристики неполнооборотных и многооборотных редукторов приведены в Приложении.

Рисунок 1. Основные размеры и габаритные характеристики электропривода МТ903.А без блока управления
Таблица 2. Основные габаритные и присоединительные размеры электроприводов МТ903.А без блока управления
| Тип | L | L1 | H | F | F1 | ØM | ØD | E | T* | K* | ØC* | ØC** max | ØE1 | n1-ØM1 | Фланец по ISO 5210 |
| МТ903.А07 | 440 | 253 | 286 | 303 | 245 | 70 | 205 | 115 | 22,8 | 6 | 20 | 28 | 102 | 4-М10 | F10 |
| МТ903.А10 | 494 | 308 | 301 | 338 | 272 | 70 | 205 | 132 | 22,8 | 6 | 20 | 28 | 102 | 4-М10 | F10 |
| МТ903.А30-
МТ903.А45 |
578 | 344 | 440 | 407 | 317 | 100 | 320 | 180 | 33,3 | 8 | 30 | 40 | 140 | 4-М16 | F14 |
| МТ903.А60-
МТ903.А100 |
733 | 425 | 574 | 517 | 357 | 130 | 500 | 220 | 43,3 | 12 | 40 | 55 | 165 | 4-М20 | F16 |
*Параметры обработки втулки указаны по ISO 5210
**Максимальный диаметр обработанной втулки не более 0C max

Рисунок 2. Основные размеры и габаритные характеристики электропривода МТ903.А с блоком управления
Таблица 3. Основные габаритные и присоединительные размеры электроприводов МТ903.А с блоком управления
| Тип | L | L1 | H | F | F1 | ØM | ØD | E | T* | K* | ØC* | ØC** max | ØE1 | n1-ØM1 | Фланец по ISO 5210 |
| МТ903.А07 | 440 | 253 | 372 | 393 | 336 | 70 | 205 | 115 | 22,8 | 6 | 20 | 28 | 102 | 4-М10 | F10 |
| МТ903.А10 | 494 | 308 | 387 | 433 | 367 | 70 | 205 | 132 | 22,8 | 6 | 20 | 28 | 102 | 4-М10 | F10 |
| МТ903.А30-
МТ903.А45 |
578 | 344 | 495 | 509 | 419 | 100 | 320 | 180 | 33,3 | 8 | 30 | 40 | 140 | 4-М16 | F14 |
| МТ903.А60-
МТ903.А100 |
733 | 425 | 629 | 605 | 445 | 130 | 500 | 220 | 43,3 | 12 | 40 | 55 | 165 | 4-М20 | F16 |
*Параметры обработки втулки указаны по ISO 5210
**Максимальный диаметр обработанной втулки не более ØC max
Таблица 4. Технические характеристики электроприводов МТ903.А
| Модификация | Крутящий момент, Нм | Скорость вращения, об/мин | Мощность, Вт | Рабочий ток, А | Пусковой ток, А | Масса без блока управления, кг |
| 230В | ||||||
| МТ903.А07 | 40-50 | 45 | 400 | 5.0 | 19.9 | 32 |
| 90 | 5.6 | 22.2 | ||||
| МТ903.А10 | 60-100 | 35 | 800 | 6.3 | 25.0 | 38 |
| 70 | 9.6 | 38.5 | ||||
| МТ903.А30 | 100-200 | 34 | 1500 | 13.3 | 52.9 | 68 |
| 67 | 15.4 | 61.4 | ||||
| 400В | ||||||
| МТ903.А07 | 15-70 | 45 | 400 | 2,2 | 8.9 | 32 |
| 90 | 2,7 | 10.7 | ||||
| МТ903.А10 | 50-120 | 35 | 600 | 2,4 | 9.4 | 38 |
| 70 | 3,6 | 14.2 | ||||
| МТ903.А30 | 100-300 | 34 | 1100 | 4,3 | 16.9 | 68 |
| 67 | 7,0 | 27.8 | ||||
| МТ903.А45 | 200-450 | 34 | 1100 | 9,6 | 38.4 | 70 |
| 67 | 1500 | 12,3 | 49.0 | |||
| МТ903.А60 | 300-600 | 34 | 4000 | 13,9 | 55.5 | 103 |
| 67 | 4000 | 16,3 | 65.1 | |||
| МТ903.А80 | 600-800 | 34 | 4000 | 17,9 | 71.5 | 103 |
| 67 | 4000 | 24,4 | 97.3 | |||
| МТ903.А100 | 800-1000 | 34 | 4000 | 18,7 | 74.8 | 103 |
КПД электропривода 0,7. Масса блока управления LCU / тип 1 / тип 2 – не более 10 кг.
В базовом исполнении электропривод укомплектован съемной втулкой выходного вала для обработки под необходимый диаметр шпинделя арматуры. Максимальный диаметр шпинделя (0C max) для каждого типа электропривода приведен в табл. 2,3. Электропривод может быть дооснащен втулкой А для задвижек с выдвижным шпинделем с обработкой под ходовую резьбу, а также втулкой с трехкулачковым присоединением. Для защиты выдвижного шпинделя арматуры на электропривод может быть дополнительно установлен специальный кожух.
- Устройство изделия.
- Основные элементы конструкции электропривода приведены на рис. 3.
- Крутящий момент от электродвигателя через шестерни передается на выходной вал электропривода. Шпиндель арматуры соединен с выходным валом электропривода.
- Предприятие-изготовитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию электропривода, не ухудшающие его технологические и эксплуатационные параметры.
- Маркировка.
Маркировка электропривода производится на фирменную табличку (шильду). Табличка содержит сведения:
- товарный знак и наименования предприятия-изготовителя;
- тип изделия;
- мощность (Вт);
- сила тока (А);
- напряжение питания (В);
- IP (степень защиты);
- заводской номер.
- Упаковка.
Электроприводы к потребителю поступают в заводской упаковке предприятия-изготовителя.
Рисунок 3. Основные элементы конструкции электропривода МТ903.А с блоком управления
1 – электродвигатель, 2 – кабельный ввод, 3 – клеммная колодка, 4 – блок управления, 5 – корпус, 6 – кнопка переключения режимов работы, 7 – маховик ручного дублера, 8 – присоединительный фланец, 9 – выходной вал, 10 – крышка, 11 – блок концевых и моментных выключателей
- МОНТАЖ И ЭКСПЛУАТАЦИЯ
- Подготовка к монтажу
- Транспортировка электропривода к месту монтажа должна производиться в упаковке предприятия-изготовителя. При поставке электропривода с арматурой электропривод может быть установлен на арматуру или поставляться отдельно.
- Для строповки электропривода следует использовать ленточные стропы. Строповка осуществляется обхватом стропой корпуса изделия. Строповка через маховик электропривода – запрещена! При перемещении арматуры в сборе с электроприводом, строповка, согласно РЭ на арматуру.
- Перед монтажом необходимо проверить:
- состояние упаковки электропривода и наличие эксплуатационной документации;
- работоспособность изделия;
- соответствие присоединительного фланца арматуры и электропривода;
- соответствие размеров втулки электропривода и вала арматуры.
- Монтаж и настройка электропривода осуществляется с помощью ручного дублера (маховика). Применение любых средств, для увеличения усилия к маховику, запрещается. Перевод электропривода в режим ручного управления осуществляется нажатием на кнопку переключения режимов работы. Переход электропривода из режима ручного управления производится автоматически при пуске электродвигателя.
- Монтаж и электрическое подключение
- Очистить присоединительные поверхности фланцев электропривода и арматуры от возможных загрязнений.
- Соединить вал арматуры с посадочным отверстием во втулке электропривода.
- Совместить крепежные отверстия на электроприводе и арматуре, перемещая электропривод вращением маховика ручного управления.
- Установить крепеж, произвести затяжку по перекрестной схеме до полного прилегания фланцев арматуры и электропривода.
- Проверка герметичности затвора относительно внешней среды и запирающего элемента производится после настройки концевых выключателей. Настройка электропривода производится согласно п. 2.3 настоящего руководства по эксплуатации.
- ВНИМАНИЕ!!! Подключение электропривода должно производиться только при полностью отключенном электропитании силовых цепей и цепей управления.
- Электрическое подключение изделия должно осуществляться квалифицированным персоналом с соблюдением руководства по эксплуатации, норм и правил по электробезопасности и охране труда.
- При электрическом подключении необходимо:
- использовать кабели, сечения которых соответствуют электрическим параметрам электропривода;
- многожильные провода опрессовать наконечниками;
- заземлить корпус электропривода проводом сечением не менее 4 мм;
- ввод кабелей осуществлять через сальники;
- проверять правильность чередования фаз.
- Подключение внешних цепей производится на клеммную колодку (рис. 4) согласно схеме подключения, приведенной в Приложении. Технические данные электрических цепей приведены в таблице 5.
- На схеме подключения указаны основные элементы электропривода и их электрические связи, а также номера клемм для подключения внешних цепей. При подключении необходимо использовать все защитные электрические компоненты, предусмотренные в конструкции электропривода. Невыполнение данного условия ведет к прекращению гарантийных обязательств на изделие.
- В условиях повышенной влажности, а также при температуре окружающей среды ниже 0°С необходимо подключить обогреватель внутреннего пространства согласно схеме, приведенной в Приложении.
- Подготовка к монтажу
Таблица 5. Технические характеристики электрических цепей
| Силовые контакты | Управляющие контакты | |
| Количество контактов, макс. | 3 + заземляющий провод | 28 клемм (МТ903.А07-МТ903.А10) или
38 клемм (МТ903.А30- МТ903.А100) |
| Обозначение | 1,2,3, ± | 4-28 или 4-38 |
| Макс. напряжение подключения | 750 В | 250 В |
| Максимальный ток | 50 А | 10 А |
| Способ подключения | Винтовое соединение | Винтовое соединение |

ВНИМАНИЕ! Приведенное ниже описание настройки концевых выключателей распространяется на электропривод без блока управления и с блоком управления LCU. Настройка концевых выключателей электропривода с блоком управления тип 1 или тип 2 осуществляется согласно руководству по эксплуатации на данные блоки управления. Настройка моментных выключателей для всех конфигураций электропривода производится согласно приведенной ниже инструкции.
- Настройка механических концевых выключателей.
Концевые выключатели предназначены для управления внешними коммутационными устройствами и дискретной сигнализацией положения арматуры, смонтированной с электроприводом.
Настройка механических концевых выключателей положения «ЗАКРЫТО» (рис. 5)
- Вращением маховика ручного дублера по часовой стрелке перевести арматуру в положение «ЗАКРЫТО».
- Демонтировать крышку отсека выключателей.
- Демонтировать механический указатель положения, аккуратно потянув его рукой на себя. В качестве рычага можно использовать рожковый гаечный ключ. Во избежание повреждения лакокрасочного покрытия подложить мягкую ткань между корпусом и гаечным ключом.
- Крестовой отверткой ослабить фиксирующие винты кулачков концевых выключателей.
- Вращать настроечный винт положения закрыто (CLOSE) по часовой стрелке. При вращении настроечного винта происходит перемещение кулачка концевого выключателя положения закрыто.
- При срабатывании контакта микровыключателя прекратить вращение настроечного винта. Для точной настройки положения арматуры необходимо зафиксировать момент перехода кулачка в положение, при котором срабатывает микровыключатель.
- Затянуть фиксирующие винты.
- Проверить настройку и при необходимости произвести ее повторно.

Рисунок 5. Блок механических концевых выключателей
Настройка механических концевых выключателей положения «ОТКРЫТО» (рис. 5)
- Вращением маховика ручного дублера против часовой стрелки перевести арматуру в положение «ОТКРЫТО».
- Крестовой отверткой ослабить фиксирующие винты кулачков концевых выключателей.
- Вращать настроечный винт положения открыто (OPEN) против часовой стрелки. При вращении настроечного винта происходит перемещение кулачка концевого выключателя положения открыто.
- При срабатывании контакта микровыключателя прекратить вращение настроечного винта. Для точной настройки положения арматуры необходимо зафиксировать момент перехода кулачка в положение, при котором срабатывает микровыключатель.
- Затянуть фиксирующие винты.
- Проверить настройку и при необходимости произвести ее повторно.
- Настройка механических моментных выключателей (муфта ограничения крутящего момента) – рис. 6
- Муфта ограничения крутящего момента предназначена для защиты электропривода от перегрузки при возникновении избыточного момента на валу арматуры.
- Значение крутящего момента срабатывания муфты установлено на заводе- изготовителе, и в большинстве случаев, во время всего срока эксплуатации, повторной настройки данного параметра не требуется. При необходимости, крутящий момент можно изменить, предварительно согласовав его значение с заводом-изготовителем.
- Крестовой отверткой ослабить фиксирующие винты диска установки крутящего момента соответствующего положения «ЗАКРЫТО» или «ОТКРЫТО».
- Настройка механических моментных выключателей (муфта ограничения крутящего момента) – рис. 6
Повернуть диск, таким образом, чтобы заданное значение крутящего момента совпало с указателем. Затянуть фиксирующие винты диска установки крутящего момента.
- Установить механический указатель положения и крышку отсека выключателей.

2.5. Настройка механического указателя положения
1 Приведите арматуру в положение ЗАКРЫТО.
2 Поверните нижний диск так, чтобы значок (ЗАКРЫТО) находился на одном уровне с меткой на крышке.

3 Переведите электропривод в конечное положение ОТКРЫТО.
4 Удерживая нижний диск, поверните верхний диск со значком (ОТКРЫТО) так, чтобы он совместился с меткой на крышке.

5 Приведите арматуру в положение ЗАКРЫТО. Проверьте настройку: если значок (ЗАКРЫТО) не совпадает с меткой на крышке, повторите настройку.
-
- Настройка счетчика (понижающего редуктора)
- Для корректной настройки концевых выключателей положений «ЗАКРЫТО» и «ОТКРЫТО», необходимо установить понижающую передачу (ступень) в соответствии с количеством оборотов арматуры от положения закрыто до положения открыто. Количество оборотов ступени счетчика должно быть не меньше количества оборотов вала арматуры.
- Настройка счетчика (понижающего редуктора)
Таблица 6. Характеристики счетчика редуктора
| Тип привода | Ступень 1 | Ступень 2 | Ступень 3 | Ступень 4 | Ступень 5 | Ступень 6 |
| МТ903.А07 | 1,5 об. | 2,5 об. | 5 об. | 10,5 об. | 21 об. | 41,5 об. |
| МТ903.А10 | 1 об. | 2 об. | 3,5 об. | 7,5 об. | 15 об. | 29,5 об. |
| МТ903.А30 | 0,5 об. | 1,5 об. | 3 об. | 5,5 об. | 11,5 об. | 23 об. |
| МТ903.А45 | 0,5 об. | 1,5 об. | 3 об. | 5,5 об. | 11,5 об. | 23 об. |
| МТ903.А60-
МТ903.А 100 |
1 об. | 2 об. | 3,5 об. | 7,5 об. | 14,5 об. | 29 об. |
Окончание таблицы 6
| Тип привода | Ступень 7 | Ступень 8 | Ступень 9 | Ступень 10 | Ступень 11* | Ступень 12* |
| МТ903.А07 | 83 об. | 166 об. | 332 об. | 664 об. | 1328 об. | 2656 об. |
| МТ903.А10 | 59 об. | 118 об. | 236 об. | 472 об. | 944 об. | 1888 об. |
| МТ903.А30 | 46 об. | 91,5 об. | 183 об. | 366 об. | 732 об. | 1464 об. |
| МТ903.А45 | 46 об. | 91,5 об. | 183 об. | 366 об. | 732 об. | 1464 об. |
| МТ903.А60-
МТ903.А 100 |
58 об. | 116,5 об. | 232,5 об. | 465,5 об. | 931 об. | 1861,5 об. |
*В стандартной комплектации электропривод оснащен 10-ти ступенчатым счетчиком редуктора, но для управления арматурой через редуктор с большим передаточным отношением, электропривод может быть дооборудован 12-ти ступенчатым счетчиком.
- На заводе-изготовителе установлен оптимальный вариант понижающей передачи (ступени), и в большинстве случаев, во время всего срока эксплуатации электропривода, повторной настройки данного параметра не требуется. При необходимости, данный параметр можно изменить.
- Для настройки счетчика необходимо:
- Демонтировать механический указатель положения (рис. 7), аккуратно потянув его рукой на себя. В качестве рычага можно использовать рожковый гаечный ключ. Во избежание повреждения лакокрасочного покрытия подложить мягкую ткань между корпусом и гаечным ключом.
- Выкрутить фиксирующие винты (рис. 7), извлечь настроечный механизм.
- В случае, если извлечению настроечного механизма препятствуют соединения проводов, необходимо выкрутить винты крепления клеммной колодки (рис. 4) и свободно извлечь настроечный механизм.
- Ослабить винты крепления счетчика (рис. 8), ослабить фиксирующие винты настроечной шестерни счетчика (рис. 9), переместить настроечную шестерню вдоль вала и ввести ее в зацепление с шестерней необходимой ступени, затянуть фиксирующие винты настроечной шестерни счетчика и винты крепления счетчика.
- Установить настроечный механизм в корпус электропривода. При установке, необходимо добиться того, чтобы шлицы валов настроечного механизма, совпали со шлицами отверстий в корпусе электропривода (рис. 10). При правильном монтаже настроечный механизм должен плотно прилегать к поверхности установки, без люфтов и возможности перемещения.
- Затянуть фиксирующие винты, установить механический указатель положения (рис. 7), установить клеммную колодку, если она демонтировалась (рис. 4).

Рисунок 7. Электропривод с открытой крышкой

Рисунок 8. Счетчик (понижающий редуктор)

Рисунок 9. Устройство счетчика (понижающего редуктора)

Рисунок 10. Шлицы валов настроечного механизма привода
- Демонтаж
ВНИМАНИЕ!!! Демонтаж изделия должен производиться только при отключённом электропитании.
- Отвернуть крепежные элементы, соединяющие электропривод и арматуру.
- Снять электропривод с вала арматуры.
- Эксплуатация изделия
- Эксплуатация изделия должна осуществляться квалифицированным персоналом, ознакомленным с настоящим руководством по эксплуатации, с соблюдением инструкции по технике безопасности и охране труда, а также иных должностных инструкций, утвержденных на предприятии потребителя.
- Электропривод должен использоваться строго по назначению в соответствии с указаниями настоящего руководства по эксплуатации.
- Электроприводы тип MTA без блока управления позволяют осуществлять:
- открытие и закрытие проходного сечения арматуры, остановку запирающего элемента в любом промежуточном положении (для электропривода без блока управления управление электроприводом осуществляется со шкафа управления);
- сигнализацию крайних положений электропривода с помощью концевых выключателей;
- местное указание положения запирающего элемента арматуры.
- Управление электроприводом при помощи блока управления LCU. На лицевой панели блока управления расположены две ручки:
- Ручка переключения режимов работы «Local-Off-Remote»:
- Local – режим местного управления;
- Off – нейтральное положение, остановка электропривода в промежуточном положении;
- Remote – режим дистанционного управления.
- Ручка управления электроприводом «LC Close – LO Open». В режиме местного управления Local, при переключении ручки в положение LC Close / LO Open происходит закрытие / открытие электропривода соответственно. Блок управления LCU оборудован разноцветными световыми индикаторами, которые в зависимости от цвета информируют:
- красный светодиод – остановка электропривода при срабатывании концевого выключателя положения «закрыто»;
- зеленый светодиод – остановка электропривода при срабатывании концевого выключателя положения «открыто»;
- синий светодиод – электропривод подключен к источнику питания;
- желтый светодиод – местное управление;
- белый светодиод – аварийный сигнал.
- Основные опции электропривода с блоком управления приведены в п.1.2.19, табл.1 и РЭ на блок управления (тип 1 и тип 2).
- ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
- Общие указания
- Все работы должны производиться при сбросе давления и температуры рабочей среды, снятом напряжении и принятии необходимых мер против подачи электропитания на электропривод во время проведения работ.
- Осмотры и проверки проводит персонал, обслуживающий систему или агрегат.
- Во время эксплуатации следует производить периодические осмотры (регламентные работы) в сроки, установленные графиком в зависимости от режима работы системы, но не реже одного раза в 3 месяца. При осмотре необходимо проверить:
- общее состояние электропривода;
- состояние крепежных соединений;
- работоспособность;
- настройку концевых выключателей.
- Перечень возможных неисправностей электропривода без блока управления и методы их устранения
- Общие указания
| № | Неисправность | Вероятная причина | Метод устранения |
| 1. | Электропривод не реагирует на пусковые сигналы со шкафа управления. | Отсутствие электропитания шкафа управления. | Подать электропитание нашкаф управления. |
| Неисправность электрической цепи. | Проверить электрические цепи, согласно схеме подключения и устранить неисправность. | ||
| Выход из строя электродвигателя. | Проверить работоспособность электродвигателя, при необходимости произвести замену*. | ||
| 2. | При достижении запирающего элемента арматуры крайнего положения «Открыто» или «Закрыто» остановка электродвигателя не происходит. | Некорректная настройка концевых выключателей. | Произвести настройкуконцевых выключателей согласно разделу 2.3 настоящего РЭ. |
| Выход из строя концевого выключателя. | Произвести замену концевого выключателя*. | ||
| 3. | Не отображается индикация крайних положений «Закрыто» или «Открыто» на шкафу управления. | Лампы перегорели. | Заменить лампы. |
| Некорректная настройка концевых выключателей. | Произвести настройкуконцевых выключателей согласно разделу 2.3 настоящего РЭ. | ||
| Неисправность цепи
управленияэлектропривода. |
Проверить цепь управления, устранить неисправности*. | ||
| 4. | На шкафу управления одновременно работает индикация открытого и закрытого положения. | Короткое замыкание между проводами концевых выключателей. | Найти местозамыкания иустранить неисправность *. |
| Некорректная настройка концевых выключателей. | Произвести точную настройку концевыхвыключателей, согласно разделу 2.3 настоящего РЭ. |
| № | Неисправность | Вероятная причина | Метод устранения |
| 5. | Электродвигатель работает, но крутящий момент не
передается на выходной вал электропривода. |
Неисправность механизма главной передачи электропривода. | Разобрать электропривод, заменить изношенные детали механизма, произвести настройку концевых выключателей, согласно разделу 2. 3 настоящего РЭ*. |
*ВНИМАНИЕ! На изделиях, у которых не истёк гарантийный срок эксплуатации, перечень работ, указанный в пунктах, отмеченных символом «*», производить ЗАПРЕЩАЕТСЯ! При возникновении данных неисправностей необходимо обратиться в сервисный центр АО «ЭНЕРГИЯ». В случае нарушения указанного требования гарантия на изделие распространяться не будет!
- МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ЭЛЕКТРОПРИВОДАМИ
- Обслуживающий персонал при работе и обслуживании электропривода должен иметь индивидуальные средства защиты (очки, перчатки, спецодежду, диэлектрические средства защиты и т.д.) и соблюдать требования безопасности. Для обеспечения безопасности работ запрещается снимать арматуру с трубопровода, или электропривод с арматуры при наличии в трубопроводе рабочей среды и включенном электропитании.
- Корпус электропривода должен быть заземлен проводом сечением не менее 4 мм. Провод должен быть затянут болтом к корпусу, в соответствии с требованиями «Правил устройства электроустановок».
- Обслуживающий персонал, производящий электрическое подключение изделия должен иметь квалификационную группу допуска по электробезопасности до 1000В не ниже III.
- ГАРАНТИЯ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ
- Завод-изготовитель гарантирует соответствие продукции требованиям технических условии при соблюдении потребителем условий монтажа, транспортировки и хранения.
- Гарантия распространяется на дефекты, возникшие по вине завода-изготовителя.
- Гарантия не распространяется на дефекты, возникшие в следующих случаях:
- нарушения условий хранения, монтажа, эксплуатации и обслуживания изделия;
- несоответствия характеристик выбранного оборудования условиям применения;
- ненадлежащей транспортировки и погрузочно-разгрузочных работ;
- наличия следов воздействия веществ, агрессивных к материалам изделия;
- наличия повреждений, вызванных пожаром, стихией, форс-мажорным обстоятельством;
- повреждений, вызванных неправильным действием потребителя;
- наличие следов постороннего вмешательства в конструкцию изделия;
- несоблюдения условий технического обслуживания пункта 3 руководства по эксплуатации.
- Гарантийный срок эксплуатации 12 месяцев с момента ввода в эксплуатацию, но неболее 18 месяцев со дня продажи, если в паспорте не установлен иной гарантийный срок.
5.4.1 Изделие снимается с гарантии в следующих случаях:
- Превышения эксплуатационных характеристик, указанных в ПАСПОРТЕ и в руководстве по эксплуатации (напряжение питания, превышение крутящего момента ит.д.); – Монтажа и эксплуатации изделия в климатических условиях, не указанных в руководстве по эксплуатации.
- Нарушения условий монтажа на изделие, согласно руководству по эксплуатации;
- Выхода из строя электропривода из-за повышенной вибрации при отсутствии компенсирующего вибрации устройства на трубопроводе;
- Удаления маркировки с изделия;
- Внесения изменений в конструкцию изделия, изменении схемы соединения электрических компонентов без письменного разрешения завода изготовителя;
- Схема подключения внешних цепей Потребителя, не задействует все защитные электрические компоненты, предусмотренные в конструкции электропривода.
- Выхода из строя электропривода из-за некорректной настройки концевых выключателей.
- Изготовитель оставляет за собой право без уведомления потребителя вносить изменения в конструкцию изделия, не ухудшающие его технологические и эксплуатационные параметры.
- Претензии к качеству товара могут быть предъявлены в течение гарантийного срока. В случае возникновения претензии к качеству товара в процессе эксплуатации оборудования необходимо предоставить материалы, в том числе фото-видео, которые отображают:
- шильду изделия;
- выявленный дефект оборудования;
- условия монтажа (монтажное положение, схему электрических подключений внешних цепей и т.д.)
- результаты измерений электрических характеристик, по запросу (сопротивление обмотки электродвигателя, сопротивление изоляции и т.д.).
- Неисправные изделия в течение гарантийного срока ремонтируются или заменяются на новые бесплатно. Решение о замене или ремонте изделия принимает сервисный центр АО «ЭНЕРГИЯ». Замененное изделие или его части, полученные в результате ремонта, переходят в собственность АО «ЭНЕРГИЯ». В случае необоснованности претензии, затраты на диагностику и экспертизу изделия оплачиваются Покупателем.
- Изделия принимаются в гарантийный ремонт (а также при возврате) в полном комплекте с копией паспорта на изделие.
- На завод-изготовитель не может быть возложена ответственность за последствия (технические, технологические, экологические, экономические и т.д.) выхода из строя или нештатной работы изделия.
- ПОКАЗАТЕЛИ НАДЕЖНОСТИ
- По долговечности:
Средний срок службы корпусных деталей – не менее 10 лет. Средний срок службы механических деталей редуктора, электродвигателя – не менее 2 лет.
- Показатели надежности:
Не менее 5000 циклов при соблюдении технических параметров, указанных в настоящем руководстве по эксплуатации.
- ХРАНЕНИЕ
- Изделия в упакованном виде должны храниться в помещении с относительной влажностью воздуха 50-85% при температуре от – 25 до +50°С, на расстоянии не менее 1 м от источников тепла в условиях, исключающих их повреждение и деформирование. Источники тепла должны быть экранированы в целях защиты изделия от воздействия тепловых лучей. Изделия при хранении должны быть защищены от воздействия кислот, щелочей, масел, бензина, керосина, а также веществ, вредно действующих на элементы конструкции электропривода.
- При хранении изделия в условиях окружающей среды ниже 0 градусов Цельсия, перед проведением монтажа, настройки, технического обслуживания, изделия должны быть прогреты в отапливаемом помещении не менее 24 часов.
- ТРАНСПОРТИРОВКА
- Транспортировка изделий может осуществляться любым видом транспорта в условиях, исключающих их повреждение.
- Все работы по размещению и креплению изделий при перевозке должны производиться в соответствии с действующими правилами для конкретного вида транспорта.
- УТИЛИЗАЦИЯ
- Электропривод, отработавший полный ресурс и неремонтопригодный, подвергают утилизации.
- Перечень утилизируемых составных частей, метод утилизации определяет
Потребитель.
Приложение
ВНИМАНИЕ! В данном приложении приведены базовые схемы подключения электропривода без блока управления, электропривода с блоком управления LCU / тип 1 / тип 2. Схемы подключения с дополнительными опциями прилагаются к конкретному заказу.
Электрическая схема подключения электроприводов МТ903.А тип 07 – 30 без блока управления, 230В/50Гц

| NEUTRAL | Нейтральный провод | CLOSE SIGNAL | Сигнал «закрыто» |
| LIVE | Фаза | OPEN SIGNAL | Сигнал «открыто» |
| KMC | Пускатель «на закрытие» | TP | Термовыключатель обогревателя |
| KMO | Пускатель «на открытие» | COM | Общий |
| HEATER | Обогреватель | NC | Нормально закрытый контакт |
| C | Конденсатор | NO | Нормально открытый контакт |
| CLOSE | Закрыть | MTP | Термовыключатель электродвигателя |
| OPEN | Открыть | CLS | Концевой выключатель «закрыто» |
| STOP | Остановить | OLS | Концевой выключатель «открыто» |
| BASE EARTH | Заземление | CLOSE LAMP | Сигнальная лампа «закрыто» |
| M | Электродвигатель | OPEN LAMP | Сигнальная лампа «открыто» |
| CTS | Моментный выключатель «на закрытие» | OPEN TORQUE SIGNAL | Сигнал моментного выключателя «на открытие» |
| OTS | Моментный выключатель «на открытие» | CLOSE TORQUE SIGNAL | Сигнал моментного выключателя «на закрытие» |
| MOTOR OVER-HEAT PROTECTION | Защита электродвигателя от перегрева |
Электрическая схема подключения электроприводов МТ903.А тип 07 – 100 без блока управления, 400В/50Гц

| NEUTRAL | Нейтральный провод | CLOSE SIGNAL | Сигнал «закрыто» |
| LIVE | Фаза | OPEN SIGNAL | Сигнал «открыто» |
| KMC | Пускатель «на закрытие» | TP | Термовыключатель обогревателя |
| KMO | Пускатель «на открытие» | COM | Общий |
| HEATER | Обогреватель | NC | Нормально закрытый контакт |
| CLOSE | Закрыть | NO | Нормально открытый контакт |
| OPEN | Открыть | MTP | Термовыключатель электродвигателя |
| STOP | Остановить | CLS | Концевой выключатель «закрыто» |
| BASE EARTH | Заземление | OLS | Концевой выключатель «открыто» |
| M | Электродвигатель | CLOSE LAMP | Сигнальная лампа «закрыто» |
| CTS | Моментный выключатель «на закрытие» | OPEN LAMP | Сигнальная лампа «открыто» |
| OTS | Моментный выключатель «на открытие» | OPEN TORQUE SIGNAL | Сигнал моментного выключателя «на открытие» |
| MOTOR OVER-HEAT PROTECTION | Защита электродвигателя от перегрева | CLOSE TORQUE SIGNAL | Сигнал моментного выключателя «на закрытие» |
Электрическая схема подключения электроприводов МТ903.А тип 07 – 30 с блоком управления LCU, 230В/50Гц

| NEUTRAL | Нейтральный провод | CLOSE SIGNAL | Сигнал «закрыто» |
| LIVE | Фаза | OPEN SIGNAL | Сигнал «открыто» |
| LIMIT TORQUE SWITCH | Концевые и моментные выключатели | TP | Термовыключатель обогревателя |
| HEATER | Обогреватель | COM | Общий |
| CLOSE | Закрыть | ALARM | Аварийный сигнал |
| OPEN | Открыть | NC | Нормально закрытый контакт |
| STOP | Остановить | NO | Нормально открытый контакт |
| BASE EARTH | Заземление | MTP | Термовыключатель электродвигателя |
| M | Электродвигатель | REMOTE OUT SIGNAL | Сигнал «дистанционный режим работы» |
| CLS | Концевой выключатель «закрыто» | REMOTE CLOSE | Дистанционное управление «закрытие» |
| OLS | Концевой выключатель «открыто» | REMOTE OPEN | Дистанционное управление «открытие» |
| CTS | Моментный выключатель «на закрытие» | REMOTE KEEPING | Дистанционное управление «стоп» |
| OTS | Моментный выключатель «на открытие» | C | Конденсатор |
Электрическая схема подключения электроприводов МТ903.А тип 07 – 100 с блоком управления LCU, 400В/50Гц

| KMC | Пускатель «на закрытие» | CLOSE SIGNAL | Сигнал «закрыто» |
| KMO | Пускатель «на открытие» | OPEN SIGNAL | Сигнал «открыто» |
| HEATER | Обогреватель | TP | Термовыключатель обогревателя |
| LIMIT TORQUE SWITCH | Концевые и моментные выключатели | COM | Общий |
| CLOSE | Закрыть | ALARM | Аварийный сигнал |
| OPEN | Открыть | NC | Нормально закрытый контакт |
| STOP | Остановить | NO | Нормально открытый контакт |
| BASE EARTH | Заземление | MTP | Т ермовыключатель электродвигателя |
| M | Электродвигатель | REMOTE OUT SIGNAL | Сигнал «дистанционный режим работы» |
| CLS | Концевой выключатель
«закрыто» |
REMOTE CLOSE | Дистанционное управление «закрытие» |
| OLS | Концевой выключатель
«открыто» |
REMOTE OPEN | Дистанционное управление «открытие» |
| CTS | Моментный выключатель «на закрытие» | REMOTE KEEPING | Дистанционное управление «стоп» |
| OTS | Моментный выключатель «на открытие» |
Электрическая схема подключения электроприводов МТ903.А тип 07 – 30 с блоком управления тип 1, 230В/50Гц. На рисунке приведена базовая схема подключения без дополнительных опций (управление по цифровым протоколам, другие специальные требования). Актуальная схема подключения находится на внутренней стороне крышки клеммной колодки, а также может быть предоставлена по запросу на стадии согласования проекта.

| NEUTRAL | Нейтральный провод | CLOSE SIGNAL | Сигнал «закрыто» |
| LIVE | Фаза | OPEN SIGNAL | Сигнал «открыто» |
| KMC | Пускатель «на закрытие» | TP | Термовыключатель обогревателя |
| KMO | Пускатель «на открытие» | COM | Общий |
| HEATER | Обогреватель | REMOTE/LOCAL | Местное/дистанционное управление |
| ABSOLUTE ENCODERS | Абсолютный энкодер | ALARM | Аварийный сигнал |
| CLOSE | Закрыть | NC | Нормально закрытый контакт |
| OPEN | Открыть | NO | Нормально открытый контакт |
| KEEP | Стоп | MTP | Термовыключатель электродвигателя |
| BASE EARTH | Заземление | REMOTE OUT
SIGNAL |
Сигнал «дистанционный режим работы» |
| M | Электродвигатель | INPUT SIGNAL | Управляющий сигнал 4-20 мА |
| POSITION
INDICATOR |
Обратная связь 4-20 мА | REMOTE CLOSE | Дистанционное управление «закрытие» |
| OUT | Выходной сигнал | REMOTE OPEN | Дистанционное управление «открытие» |
| IN | Входной сигнал | REMOTE KEEPING | Дистанционное управление «стоп» |
| CTS | Моментный выключатель «на закрытие» | C | Конденсатор |
| OTS | Моментный выключатель «на открытие» |
Электрическая схема подключения электроприводов МТ903.А тип 07 – 100 с блоком управления тип 1, 400В/50Гц. На рисунке приведена базовая схема подключения без дополнительных опций (управление по цифровым протоколам, другие специальные требования). Актуальная схема подключения находится на внутренней стороне крышки клеммной колодки, а также может быть предоставлена по запросу на стадии согласования проекта.

| IN | Входной сигнал | CLOSE SIGNAL | Сигнал «закрыто» |
| OUT | Выходной сигнал | OPEN SIGNAL | Сигнал «открыто» |
| KMC | Пускатель «на закрытие» | TP | Термовыключатель обогревателя |
| KMO | Пускатель «на открытие» | COM | Общий |
| HEATER | Обогреватель | REMOTE/LOCAL | Местное/дистанционное управление |
| ABSOLUTE ENCODERS | Абсолютный энкодер | ALARM | Аварийный сигнал |
| CLOSE | Закрыть | NC | Нормально закрытый контакт |
| OPEN | Открыть | NO | Нормально открытый контакт |
| KEEP | Стоп | MTP | Т ермовыключатель электродвигателя |
| BASE EARTH | Заземление | REMOTE OUT SIGNAL | Сигнал «дистанционный режим работы» |
| REMOTE KEEPING | Дистанционное управление «стоп» | INPUT SIGNAL | Управляющий сигнал 4-20 мА |
| M | Электродвигатель | REMOTE CLOSE | Дистанционное управление «закрытие» |
| POSITION INDICATOR | Обратная связь 4-20 мА | REMOTE OPEN | Дистанционное управление «открытие» |
| CTS | Моментный выключатель «на закрытие» | OTS | Моментный выключатель «на открытие» |
Электрическая схема подключения электроприводов МТ903.А тип 07 – 30 с блоком управления тип 2, 230В/50Гц. На рисунке приведена базовая схема подключения без дополнительных опций (управление по цифровым протоколам, другие специальные требования). Актуальная схема подключения находится на внутренней стороне крышки клеммной колодки, а также может быть предоставлена по запросу на стадии согласования проекта.

| NEUTRAL | Нейтральный провод | CLOSE SIGNAL | Сигнал «закрыто» |
| LIVE | Фаза | OPEN SIGNAL | Сигнал «открыто» |
| KMC | Пускатель «на закрытие» | TP | Термовыключатель обогревателя |
| KMO | Пускатель «на открытие» | COM | Общий |
| HEATER | Обогреватель | REMOTE/LOCAL | Местное/дистанционное управление |
| ABSOLUTE ENCODERS | Абсолютный энкодер | ALARM | Аварийный сигнал |
| CLOSE | Закрыть | NC | Нормально закрытый контакт |
| OPEN | Открыть | NO | Нормально открытый контакт |
| KEEP | Стоп | MTP | Термовыключатель электродвигателя |
| BASE EARTH | Заземление | REMOTE OUT SIGNAL | Сигнал «дистанционный режим работы» |
| M | Электродвигатель | INPUT SIGNAL | Управляющий сигнал 4-20 мА |
| POSITION
INDICATOR |
Обратная связь 4-20 мА | REMOTE CLOSE | Дистанционное управление «закрытие» |
| OUT | Выходной сигнал | REMOTE OPEN | Дистанционное управление «открытие» |
| IN | Входной сигнал | REMOTE KEEPING | Дистанционное управление «стоп» |
| CTS | Моментный выключатель «на закрытие» | C | Конденсатор |
| OTS | Моментный выключатель «на открытие» | OPEN TORQUE SIGNAL | Сигнал моментного выключателя «на открытие» |
| ESD | Дистанционная аварийная команда | CLOSE TORQUE SIGNAL | Сигнал моментного выключателя «на закрытие» |
Электрическая схема подключения электроприводов МТ903.А тип 07 – 100 с блоком управления тип 2, 400В/50Гц. На рисунке приведена базовая схема подключения без дополнительных опций (управление по цифровым протоколам, другие специальные требования). Актуальная схема подключения находится на внутренней стороне крышки клеммной колодки, а также может быть предоставлена по запросу на стадии согласования проекта.

| KMC | Пускатель «на закрытие» | CLOSE SIGNAL | Сигнал «закрыто» |
| KMO | Пускатель «на открытие» | OPEN SIGNAL | Сигнал «открыто» |
| HEATER | Обогреватель | TP | Термовыключатель обогревателя |
| ABSOLUTE ENCODERS | Абсолютный энкодер | COM | Общий |
| CLOSE | Закрыть | REMOTE/LOCAL | Местное/дистанционное управление |
| OPEN | Открыть | ALARM | Аварийный сигнал |
| KEEP | Стоп | NC | Нормально закрытый контакт |
| BASE EARTH | Заземление | NO | Нормально открытый контакт |
| M | Электродвигатель | MTP | Термовыключатель электродвигателя |
| POSITION
INDICATOR |
Обратная связь 4-20 мА | REMOTE OUT SIGNAL | Сигнал «дистанционный режим работы» |
| OUT | Выходной сигнал | INPUT SIGNAL | Управляющий сигнал 4-20 мА |
| IN | Входной сигнал | REMOTE CLOSE | Дистанционное управление «закрытие» |
| CTS | Моментный выключатель «на закрытие» | REMOTE OPEN | Дистанционное управление «открытие» |
| OTS | Моментный выключатель «на открытие» | REMOTE KEEPING | Дистанционное управление «стоп» |
| OPEN TORQUE SIGNAL | Сигнал моментного выключателя «на открытие» | ESD | Дистанционная аварийная команда |
| CLOSE TORQUE SIGNAL | Сигнал моментного выключателя «на закрытие» |
Основные технические характеристики неполнооборотных редукторов тип GQ
| Тип редуктора | Передаточное число | Крутящий момент, Нм | Фланец | Масса, кг | |||
| Выходной | Входной | Выходной* | Входной | ||||
| GQ.AY3J | 130 | 1 | 7500 | 200 | F16/F25 | F14 | 65 |
| 190 | 1 | 142 | F16/F25 | F14 | |||
| 220 | 1 | 120 | F16/F25 | F10 | |||
| 242 | 1 | 110 | F16/F25 | F10 | |||
| 250 | 1 | 108 | F16/F25 | F10 | |||
| 285 | 1 | 81 | F16/F25 | F10 | |||
| 340 | 1 | 80 | F16/F25 | F10 | |||
| 350 | 1 | 79 | F16/F25 | F10 | |||
| 450 | 1 | 60 | F16/F25 | F10 | |||
| GQ.AY4 | 165 | 1 | 12000 | 300 | F16/F25/F30 | F16 | 110 |
| 180 | 1 | 250 | F16/F25/F30 | F14 | |||
| 210 | 1 | 203 | F16/F25/F30 | F14 | |||
| 266 | 1 | 149 | F16/F25 | F14 | |||
| 360 | 1 | 120 | F16/F25/F30 | F16 | |||
| 495 | 1 | 100 | F16/F25/F30 | F14 | |||
| GQ.AY4J | 150 | 1 | 16500 | 400 | F25/F30/F35 | F16 | 140 |
| 195 | 1 | 300 | F25/F30/F35 | F14 | |||
| 235 | 1 | 250 | F25/F30/F35 | F14 | |||
| 260 | 1 | 230 | F25/F30/F35 | F14 | |||
| 290 | 1 | 203 | F25/F30/F35 | F14 | |||
| 490 | 1 | 120 | F25/F30/F35 | F10 | |||
| GQ.AY5 | 220 | 1 | 23000 | 400 | F25/F30/F35 | F16 | 165 |
| 270 | 1 | 300 | F25/F30/F35 | F14 | |||
| 330 | 1 | 250 | F25/F30/F35 | F14 | |||
| 360 | 1 | 230 | F25/F30/F35 | F14 | |||
| 405 | 1 | 203 | F25/F30/F35 | F14 | |||
| 460 | 1 | 177 | F25/F30/F35 | F14 | |||
| 740 | 1 | 120 | F25/F30/F35 | F14 | |||
| GQ.AY6 | 220 | 1 | 32000 | 542 | F30/F35/F40 | F16 | 230 |
| 230 | 1 | 500 | F30/F35/F40 | F16 | |||
| 250 | 1 | 450 | F30/F35/F40 | F16 | |||
| 380 | 1 | 300 | F30/F35/F40 | F14 | |||
| 460 | 1 | 250 | F30/F35/F40 | F14 | |||
| 560 | 1 | 203 | F30/F35/F40 | F14 | |||
| 640 | 1 | 187 | F30/F35/F40 | F14 | |||
| 700 | 1 | 176 | F30/F35/F40 | F14 | |||
| GQ.AM4 | 150 | 1 | 10000 | 298 | F16/F25 | F14 | 69 |
| 198 | 1 | 244 | F16/F25 | F14 | |||
| 230 | 1 | 203 | F16/F25 | F14 | |||
| 265 | 1 | 176 | F16/F25 | F14 | |||
| 360 | 1 | 92 | F16/F25 | F14 | |||
| GQ.AM5 | 160 | 1 | 16000 | 450 | F25/F30 | F16 | 98 |
| 215 | 1 | 366 | F25/F30 | F16 | |||
| 314 | 1 | 244 | F25/F30 | F14 | |||
| 314 | 1 | 173 | F25/F30 | F14 | |||
| 372 | 1 | 203 | F25/F30 | F14 | |||
Окончание таблицы
| Тип редуктора | Передаточное число | Крутящий момент, Нм | Фланец | Масса, кг | ||
| Выходной | Входной | Выходной* | Входной | |||
| GQ.AM6 | 153:1 | 26000 | 750 | F25/F30/F35 | F16 | 145 |
| 215:1 | 542 | F25/F30/F35 | F16 | |||
| 392:1 | 298 | F25/F30/F35 | F14 | |||
| 490:1 | 244 | F25/F30/F35 | F14 | |||
| 550:1 | 162 | F30/F35 | F14 | |||
| 568:1 | 203 | F25/F30/F35 | F14 | |||
| 705:1 | 176 | F25/F30/F35 | F14 | |||
| 952:1 | 142 | F25/F30/F35 | F14 | |||
| GQ.AM7 | 255:1 | 40000 | 680 | F30/F35/F40 | F16 | 182 |
| 340:1 | 500 | F30/F35/F40 | F16 | |||
| 395:1 | 450 | F30/F35/F40 | F14 | |||
| 560:1 | 366 | F30/F35/F40 | F14 | |||
| 700:1 | 250 | F30/F35/F40 | F14 | |||
| 700:1 | 186 | F35/F40 | F14 | |||
| 860:1 | 244 | F30/F35/F40 | F14 | |||
| 1040:1 | 203 | F30/F35/F40 | F14 | |||
*В таблице указаны варианты исполнения выходного фланца редуктора, которые оговариваются при заказе. Присоединение не является универсальным.
Основные технические характеристики многооборотных редукторов тип GK
| Тип редуктора | Передаточное число | Крутящий момент, Нм | Фланец | Масса, кг | ||
| Выходной | Входной | Выходной | Входной* | |||
| GK.A wee1 | 2.3:1 | 185 | 108 | F10 | F10 | 10 |
| 3:1 | ||||||
| GK.A wee2 | 2.35:1 | 375 | 142 | F12 | F10 | 12 |
| 3:1 | ||||||
| GK.A0 | 3.1:1 | 480 | 176 | F14 | F10/F14 | 22 |
| 4:1 | ||||||
| GK.A1 | 3.6:1 | 600 | 203 | F16 | F10/F14 | 28 |
| 4:1 | ||||||
| GK.A2 | 4:1 | 900 | 298 | F20 | F14/F16 | 35 |
| GK.A3 | 4.1:1 | 1600 | 474 | F25 | F14/F16 | 50 |
| GK.A3.5 | 4:1 | 3700 | 950 | F30 | F16/F25 | 96 |
| 4.5:1 | ||||||
| 5:1 | ||||||
| GK.A4 | 5:1 | 6000 | 1020 | F35 | F16/F25 | 160 |
| 5.6:1 | ||||||
| 6:1 | ||||||
| GK.A5 | 5:1 | 8000 | 1490 | F35 | F25/F30 | 190 |
| 6.3:1 | ||||||
| 7:1 | ||||||
| GK.A6 | 5:1 | 10000 | 1700 | F40 | F25/F30 | 288 |
| 6:1 | ||||||
| 7:1 | ||||||
| GK.A7 | 6.5:1 | 18200 | 3500 | F48 | F25/F30 | 390 |
| GK.A8 | 7:1 | 28000 | 5000 | F60 | F30/F35 | 565 |
| GK.A9 | 5:1 | 42500 | 10000 | F60 | F35/F40 | 980 |
| GK.A10 | 5.5:1 | 47000 | 12000 | F80 | F35/F40 | 1300 |
*В таблице указаны варианты исполнения входного фланца редуктора, которые оговариваются при заказе. Присоединение не является универсальным.



